8. an 9. Juli 2026: Chantier um Schwaarzenhiwwel zu Maarnech

8. an 9. Juli 2026: Chantier um Schwaarzenhiwwel zu Maarnech

LU Wéinst der Erneierung vum Stroossebelag ass den CR326b um Schwaarzenhiwwel zu Maarnech ee Mëttwoch an een Donneschdeg, den 8. an 9. Juli 2026, gespaart. Ee Mëttwoch ass den Accès fir d’Awunner nach garantéiert; een Donneschdeg ass d’Strooss da komplett fir de Verkéier gespaart.

De Chantier huet och Auswierkungen op d’Fuerpläng vun enger Rei vun RGTR-Buslinnen, déi ë.a. och den Arrêt Duerscht-Lehmkaul net usteieren. All Ännerungen fannt Dir am Avis vun der Administration des transports publics.

__________

FR En raison du renouvellement de la couche de roulement, le CR326b sera fermé au Schwaarzenhiwwel à Marnach les mercredi 8 et jeudi 9 juillet 2026. L’accès restera garanti pour les riverains le mercredi ; le jeudi, la route sera quant à elle entièrement fermée à la circulation.

Le chantier a également des répercussions sur les horaires de plusieurs lignes d’autobus RGTR, qui ne desserviront notamment pas l’arrêt Dorscheid-Lehmkaul. Vous trouverez toutes les modifications dans l’avis publié par l’Administration des transports publics.

__________

DE Wegen der Erneuerung des Fahrbahnbelags ist der CR326b auf dem Schwaarzenhiwwel in Marnach am Mittwoch und am Donnerstag, dem 8. und 9. Juli 2026, gesperrt. Am Mittwoch ist der Zugang für die Anwohner noch garantiert; am Donnerstag ist die Straße dann komplett für den Verkehr gesperrt.

Die Baustelle hat auch Auswirkungen auf die Fahrpläne mehrerer RGTR-Buslinien, die u.a. auch die Haltestelle Dorscheid-Lehmkaul nicht ansteuern. Alle Änderungen finden Sie in der Bekanntmachung der Administration des transports publics.

Samschdeg, den 18. Juli 2026: Späerung vun der N7 am Agank vun Housen!

Samschdeg, den 18. Juli 2026: Späerung vun der N7 am Agank vun Housen!

LU Ponts et chaussées deelt mat, dass d’N7 samschdes, den 18. Juli 2026, ab 7 Auer am Agank vun Housen (tëscht der Kräizung mam CR342 a Richtung Rouderssen aam Agank vun Housen) wéinst Infrastrukturaarbechten am Kader vum Bau vum Houser Contournement komplett gespaart ass!

Den Trafic gëtt vum Duerschterhaischen iwwer Näidsen, Draufelt, Äischer, Wëlwerwolz, Pëntsch a Boukels respektiv iwwer Uewereesbech, de Kounenhaff a Rouderssen ëmgeleed.

Ännerungen un de Fuerpläng vun den ëffentlechen RGTR-Buslinne gi matgedeelt, soubal den offiziellen Avis vun der Administration des transports publics virläit.

__________

FR L’Administration des ponts et chaussées annonce que la N7 sera entièrement fermée à la circulation le samedi 18 juillet 2026, à partir de 7 heures, à hauteur de l’entrée de Hosingen (entre le carrefour avec le CR342 en direction de Rodershausen et l’entrée de Hosingen), en raison de travaux d’infrastructure dans le cadre de la construction du contournement de Hosingen !

La circulation sera déviée à partir du Dorscheiderhäuschen via Neidhausen, Drauffelt, Enscheringen, Wilwerwiltz, Pintsch et Bockholtz, respectivement via Obereisenbach, Kohnenhof et Rodershausen.

Les modifications apportées aux horaires des lignes de bus publiques RGTR seront communiquées dès que l’avis officielle de l’Administration des transports publics sera disponible.

__________

DE Die Straßenbauverwaltung teilt mit, dass die N7 am Samstag, dem 18. Juli 2026, ab 7 Uhr auf Höhe des Ortseingangs von Hosingen (zwischen der Kreuzung mit dem CR342 in Richtung Rodershausen und dem Ortseingang von Hosingen) wegen Infrastrukturarbeiten im Rahmen des Baus der Hosinger Umgehungsstraße komplett gesperrt ist!

Der Verkehr wird ab dem Dorscheiderhäuschen über Neidhausen, Drauffelt, Enscheringen, Wilwerwiltz, Pintsch und Bockholtz bzw. über Obereisenbach, Kohnenhof und Rodershausen umgeleitet.

Änderungen an den Fahrplänen der öffentlichen RGTR-Buslinien werden mitgeteilt, sobald die offizielle Bekanntmachung der Administration des transports publics vorliegt.

Flott Biller vun engem waarme Sport- a Spillfest 2026 zu Housen

Flott Biller vun engem waarme Sport- a Spillfest 2026 zu Housen

LU Vill Leit haten de Weekend vum 20. an 21. Juni 2026 op ee neits de Wee op d’Sport- a Spillfest vun der lokaler Sport-, Jugend- a Kulturkommissioun op der Festwiss “Op der Héi” zu Housen fonnt. Bei beschtem Summerwieder an héijen Temperaturen haten d’Organisateuren nach spontan derfir gesuergt, dass niewt deene ville Klamm- oder Geschécklechkeetsspiller och eng Rei vun erfrëschende Waasserspiller opgeriicht goufen, déi bei de Kanner dann och fir vill Spaass am kille Naass gesuergt hunn.

__________

FR De nombreux visiteurs se sont à nouveau rendus, le week-end des 20 et 21 juin 2026, à la fête du sport et des jeux organisée par la commission locale des Sports, de la Jeunesse et de la Culture sur la place de rencontre « Op der Héi » à Hosingen. Sous un soleil radieux et des températures élevées, les organisateurs avaient spontanément veillé à ce que, outre les nombreux jeux d’escalade et d’adresse, plusieurs jeux aquatiques rafraîchissants soient mis en place, ce qui a permis aux enfants de s’amuser pleinement dans l’eau fraîche. 

__________

DE Viele Besucher hatten am Wochenende des 20. und 21. Juni 2026 erneut den Weg zum Sport- und Spielfest der lokalen Sport-, Jugend- und Kulturkommission auf der Festwiese “Op der Héi” in Hosingen gefunden. Bei bestem Sommerwetter und hohen Temperaturen hatten die Veranstalter noch spontan dafür gesorgt, dass neben den zahlreichen Kletter- und Geschicklichkeitsspielen auch mehrere erfrischende Wasserspiele errichtet worden waren, die denn auch bei den Kindern für viel Spaß im kühlen Nass sorgten. 

Flott Andréck vum Virowend vun Nationalfeierdag 2026 zu Housen

Flott Andréck vum Virowend vun Nationalfeierdag 2026 zu Housen

LU Ee Méindegowend, dem 22. Juni 2026, gouf och zu Housen eemol méi de Virowend vun Nationalfeierdag gefeiert. Hei fannt Dir e puer flotter Fotoandréck vun dësem festlechen a waarmen Owend!
__________
FR Le lundi soir 22 juin 2026, Hosingen a une nouvelle fois célébré la veille de la Fête nationale. Vous trouverez ici quelques belles photos de cette soirée festive et chaude !
__________
DE Am Montagabend, dem 22. Juni 2026, wurde auch in Hosingen einmal mehr der Vorabend des Nationalfeiertags begangen. Hier finden Sie einige schöne Fotoeindrücke dieses festlichen, aber warmen Abends!
__________
PT Na noite de segunda-feira, 22 de junho de 2026, também em Hosingen se celebrou mais uma vez a véspera do Dia Nacional. Aqui podem ver algumas belas imagens desta noite festiva e quente!
Agenda vum Jugendtreff Norden vu Juli bis September 2026!

Agenda vum Jugendtreff Norden vu Juli bis September 2026!

LU Entdeckt am Agenda vum Jugendtreff Norden elo déi vill Aktivitéiten vum Jugendtreff an de Méint vu Juli bis September!

__________

FR Découvrez dès maintenant dans l’agenda de la maison des jeunes « Jugendtreff Norden » les nombreuses activités proposées par la maison des jeunes de juillet à septembre !

__________

DE Entdecken Sie im Agenda des Jugendtreff Norden jetzt die vielfältigen Aktivitäten des Jugendtreff in den Monaten Juli bis September!

Illegal Offallentsuergung: Mellt eis w.e.g., wann Dir eppes Opfälleges gesitt!

Illegal Offallentsuergung: Mellt eis w.e.g., wann Dir eppes Opfälleges gesitt!

LU An der Lescht gouf laanscht ee Feldwee zu Wuelëssen alt nees eng Kéier illegal Offall entsuergt. D’Gemeng appelléiert un d’Leit, de Gemengeservicer ze mellen, wa si eppes Opfälleges gesinn. D’Gemeng deposéiert Plainte bei der Police géint jiddereen, dee bei der illegaler Offallentsuergung erwëscht gëtt!

__________

FR Récemment, des déchets ont de nouveau été déposés illégalement le long d’un chemin rural près de Wahlhausen. La commune invite les habitants à signaler tout incident ou constat de ce type aux services communaux. La commune portera plainte auprès de la police contre toute personne surprise en train de déposer illégalement des déchets !

__________

DE Zuletzt wurde entlang eines Feldwegs bei Wahlhausen erneut illegal Abfall entsorgt. Die Gemeinde appelliert an die Bürger, den Gemeindedienster jegliche Vorfälle oder Beobachtungen dieser Art zu melden. Die Gemeinde führt Klage bei der Polizei gegen jeden, der bei der illegalen Entsorgung von Abfall erwischt wird!

Sispolo Asbl sicht diploméierten Erzéier (40 St./CDD)

Sispolo Asbl sicht diploméierten Erzéier (40 St./CDD)

LU D’Sispolo Asbl. sicht een diploméierten Erzéier (40 Stonnen/CDD) fir ee Congé de maternité an eventuell uschléissend ee Congé parental ze ersetzen. De Posten gëtt op den 1. Juli 2026 besat. Kandidature ginn nach bis den 22. Juni 2026 entgéint geholl.

__________

FR L’asbl Sispolo recherche un éducateur diplômé (40 heures/CDD) pour remplacer une employée en congé de maternité, puis éventuellement en congé parental. Le poste sera pourvu à compter du 1er juillet 2026. Les candidatures sont acceptées jusqu’au 22 juin 2026.

__________

DE Die Sispolo Asbl sucht einen diplomierten Erzieher (40 Stunden/CDD) zum Ersetzen eines Mutterschaftsurlaubs und gegebenenfalls anschließend eines Elternurlaubs. Der Posten wird zum 1. Juli 2026 besetzt. Kandidaturen werden noch bis zum 22. Juni 22’226 entgegengenommen.

Chantier mat Späerung op der N10 zu Rouderssen: Upassung vun de Fuerpläng vum ëffentlechen RGTR-Busnetz

Chantier mat Späerung op der N10 zu Rouderssen: Upassung vun de Fuerpläng vum ëffentlechen RGTR-Busnetz

LU Well d’N10 an der Traversée vu Rouderssen vum 1. Juni bis den 31. Juli 2026 wéinst engem Chantier gespaart ass, kënnt et zu enger Rei vun Ännerungen am Fuerplang vun den ëffentlechen RGTR-Buslinnen 152, A10, K44, P19 an RE6.

Am Avis vun der Administration des transports publics fannt Dir hei all Detailer.

__________

FR La N10 étant fermée à la circulation dans la traversée de Rodershausen du 1er juin au 31 juillet 2026 en raison d’un chantier, plusieurs modifications sont apportées aux horaires des lignes de bus publiques RGTR 152, A10, K44, P19 et RE6.

Vous trouverez tous les détails dans l’avis de l’administration des transports publics.

__________

DE Da die N10 in der Ortsdurchfahrt von Rodershausen vom 1. Juni bis zum 31. Juli 2026 wegen einer Baustelle gesperrt ist, kommt es zu mehreren Änderungen im Fahrplan der öffentlichen RGTR-Buslinien 152, A10, K44, P19 und RE6.

In der Mitteilung der Administration des transports publics finden Sie hir alle Einzelheiten.

 

Chantier mat Späerung op der N10 zu Rouderssen: Upassung vun de Fuerpläng vum ëffentlechen RGTR-Busnetz

1. Juni bis 31. Juli 2026: N10 an der Traversée vu Rouderssen wéinst Chantier gespaart!

LU Wéinst Infrastrukturaarbechten ass d’N10 an der Traversée vu Rouderssen tëscht dem Haus Nr. 26, Haaptstrooss an der Kräizung mat der Kiirfechtsstrooss vum 1. Juni bis zum 31. Juli 2026 komplett gespaart!

D’Auswierkungen op den ëffentlechen RGTR-Busverkéier fannt Dir hei am Avis vun der Administration des transports publics.

__________

FR En raison de travaux d’infrastructure, la N10 sera entièrement fermée à la circulation dans le centre de Rodershausen, entre la maison n° 10, Haaptstrooss et le croisement avec la Kiirfechtsstrooss, du 1er juin au 31 juillet 2026 !

Retrouvez les répercussions sur le réseau de bus RGTR dans l’avis de l’Administration des transports publics !

__________
DE Wegen Infrastrukturarbeiten ist die N10 in der Ortsdurchfahrt von Rodershausen zwischen dem Haus Nr. 10, Haaptstrooss und der Kreuzung mit der Kiirfechtsstrooss vom 1. Juni bis zum 31. Juli 2026 komplett gesperrt!

Die Auswirkungen auf den öffentlichen RGTR-Busverkehr finden Sie in der Mitteilung der Administration des transports publics!

PAP “Op der Héi”: Bau vun Déiereklinik zu Housen kuerz virum Startschoss!

PAP “Op der Héi”: Bau vun Déiereklinik zu Housen kuerz virum Startschoss!

LU Mat der Signature vum Notärsakt tëscht dem Schäfferot vun der Gemeng Parc Housen an der Gesellschaft “De Vet” betreffend d’Zouweisung vun engem “droit de superficie” op dem entspriechenden Terrain “Op der Héi” ass een Dënschdeg, den 19. Mee 2026, eng vun deene leschte Hürde fir de Bau vun enger neier Déiereklinik zu Housen geholl ginn.

Domat steet ee weideren zentrale Bausteen vum PAP “Op der Héi” kuerz viru senger Ëmsetzung. Am Kader vum PAP leeft den Ament schonn de Bau vun engem neie Centre médical mat Apdikt a Bürosraim fir d’Steierverwaltung. Donieft wäerten “Op der Héi” awer och nach ee Weiderbildungszentrum fir d’Lëtzebuerger Handwierk mat neie Raimlechkeete fir de Fleegedéngscht Hëllef Doheem a fir d’APEMH esou wéi och ee Centre commercial an nei Gebailechkeete fir d’Entreprise Rinnen J.P. et Fils entstoen.

__________

FR Avec la signature, mardi 19 mai 2026, de l’acte notarié entre le collège échevinal de la Commune du Parc Hosingen et la société « De Vet » concernant la concession d’un droit de superficie sur le terrain correspondant « Op der Héi », l’un des derniers obstacles à la construction d’une nouvelle clinique vétérinaire à Hosingen a été levé.

Un autre élément central du plan d’aménagement particulier (PAP) « Op der Héi » est ainsi sur le point de se concrétiser. Dans le cadre de ce PAP, les travaux de construction d’un nouveau « Centre médical », comprenant une pharmacie et des bureaux pour l’Administration des contributions directes, sont déjà en cours. Par ailleurs, le PAP « Op der Héi » accueillera également un centre de formation continue pour l’artisanat luxembourgeois, avec de nouveaux locaux pour le service d’aide et de soins Hëllef Doheem et l’APEMH, ainsi qu’un centre commercial et de nouveaux bâtiments pour l’entreprise Rinnen J.P. et Fils.

__________

DE Mit der Unterzeichnung der notariellen Akte zwischen dem Schöffenrat der Gemeinde Parc Hosingen und  der Gesellschaft “De Vet” betreffend die Übertragung eines Erbbaurechts auf dem entsprechenden Grundstück “Op der Héi” ist am Dienstag, dem 19. Mai 2026, eine der letzten Hürden für den Bau einer neuen Tierklinik in Hosingen genommen worden.

Damit steht ein weiterer zentraler Baustein des Teilbebauungsplans PAP “Op der Héi” kurz vor seiner Verwirklichung. Im Rahmen des PAP laufen derzeit bereits die Arbeiten zur Errichtung eines neuen “Centre médical” samt Apotheke und Büroräumen für die Steuerverwaltung. Daneben werden “Op der Héi” aber auch noch ein Fortbildungszentrum für das Luxemburger Handwerk mit neuen Räumlichkeiten für den Pflegedienst Hëllef Doheem und die APEMH sowie ein Einkaufszentrum und neue Gebäude für das Unternehmen Rinnen J.P. et Fils entstehen.

Klimapakt-Dag: Gemeng Parc Housen eemol méi mat Gold ausgezeechent!

Klimapakt-Dag: Gemeng Parc Housen eemol méi mat Gold ausgezeechent!

LU Am Kader vum Klimapakt-Dag 2026 goufen den 8. Mee 2026 an der Stad 47 Gemengen, déi sech kierzlech engem Audit gestallt haten, a Präsenz vum Ëmweltminister Serge Wilmes fir hiren Engagement am Klimapakt mat dem “European Energy Award” (EEA) ausgezeechent. D’Gemeng Parc Housen krut dobäi als eng vun nëmme 15 Gemengen am Land eemol méi eng Goldzertifizéierung. Mat der Ëmsetzung vun 90% vun de Mesuren aus dem EEA-Moossnamekatalog läit d’Gemeng Parc Housen den Ament, zesumme mat der Gemeng Befort, un der Spëtzt vun de Lëtzebuerger Klimapakt-Gemengen.

__________

FR Dans le cadre de la Journée Pacte Climat 2026, 47 communes ayant récemment fait l’objet d’un audit ont reçu, le 8 mai 2026 à Luxembourg-Ville, en présence du ministre de l’Environnement Serge Wilmes, le « European Energy Award » (EEA) pour leur engagement dans le Pacte Climat. La Commune du Parc Hosingen a ainsi obtenu une nouvelle fois la certification Or, comme seulement 15 autres communes du pays. Avec la mise en œuvre de 90 % des mesures du catalogue de l’EEA, la Commune du Parc Hosingen se place actuellement, avec la Commune de Beaufort, en tête des communes luxembourgeoises signataires du Pacte Climat.

__________

DE Im Rahmen des Klimapakt-Tags 2026 wurden am 8. Mai 2026 in Luxemburg-Stadt 47 Gemeinden, die sich jüngst einem Audit unterzogen hatten, im Beisein von Umweltminister Serge Wilmes für ihr Engagement im Klimapakt mit dem “European Energy Award”(EEA) ausgezeichnet. Die Gemeinde Parc Hosinngen erhielt dabei als eine von nur 15 Kommunen des Landes einmal mehr die Goldzertifizierung. Mit der Umsetzung  von 90% der Maßnahmen aus dem EEA-Maßnahmenkatalog liegt die Gemeinde Parc Hosingen derzeit, gemeinsam mit der Gemeinde Beaufort, an der Spitze der Luxemburger Klimapakt-Kommunen. 

Ab 23. Mäerz 2026 a bis Mëtt 2028: Dräibunn (N7) gëtt tëscht Housen an dem Duerschterhaischen wéinst Bréckebauaarbechten op zwou Spuere verengt!

Ab 23. Mäerz 2026 a bis Mëtt 2028: Dräibunn (N7) gëtt tëscht Housen an dem Duerschterhaischen wéinst Bréckebauaarbechten op zwou Spuere verengt!

LU OPGEPASST! Wéi Ponts et Chaussées matdeelt, gëtt d’Iwwerhuelspur a Richtung Norden op der Dräibunn (N7) tëscht Housen a Maarnech (vum Nonnebuedem bis op d’Duerschterhaischen) vum 23. Mäerz 2026 bis Mëtt 2028 wéinst verschiddene Bréckechantieren am Kader vum Bau vum Houser Contournement gespaart an d’Vitesse op 70 km/h reduzéiert!

__________

FR ATTENTION ! Selon l’Administration des ponts et chaussées, la voie de dépassement en direction du nord sur la N7 entre Hosingen et Marnach (du « Nonnebuedem » à « Duerschterhaischen ») sera fermée du 23 mars 2026 à mi-2028 en raison de divers chantiers de ponts dans le cadre de la construction du contournement de Hosingen, et la vitesse maximale sera réduite à 70 km/h !

__________

DE ACHTUNG! Wie die Straßenbauverwaltung mitteilt, wird die Überholspur in Richtung Norden auf der Dreibahn (N7) zwischen Hosingen und Marnach (vom “Nonnebuedem” bis zum “Duerschterhaischen”) vom 23. März 2026 bis Mitte 2028 wegen diverser Brückenbaustellen im Rahmen des Baus der Hosinger Umgehungsstraße gesperrt und die Höchstgeschwindigkeit auf 70 km/h reduziert!

Housen: Feldwee tëscht dem Bëschkierfecht an der Bauschuttdeponie wéinst Chantier fir ronn ee Joer gespaart – och fir Foussgänger a Vëlosfuerer!

Housen: Feldwee tëscht dem Bëschkierfecht an der Bauschuttdeponie wéinst Chantier fir ronn ee Joer gespaart – och fir Foussgänger a Vëlosfuerer!

LU Wéinst Terrassementsaarbechten am Kader vum Bau vum Houser Contournement ass de Feldwee zu Housen, deen hannert dem Bëschkierfecht a Richtung Bauschuttdeponie verleeft, ab haut fir ronn ee Joer gespaart – dat nët nëmme fir Gefierer, mee aus Sécherheetsgrënn och ausdrécklech fir Foussgänger a Vëlosfuerer!

Landwirtschaftlech Gefierer behalen den Accès zu hire Stécker vun der Boukelzerstrooss aus iwwer den Tracé vum neien CR 324 an een neie Feldwee.

__________

FR En raison de travaux de terrassement liés à la construction du contournement de Hosingen, le chemin rural à Hosingen, qui passe derrière le cimetière forestier en direction de la décharge pour déchets inertes, est fermé à partir d’aujourd’hui pour environ un an – cette interdiction s’applique non seulement aux véhicules, mais aussi, pour des raisons de sécurité, aux piétons et aux cyclistes !

Les véhicules agricoles conservent l’accès à leurs champs depuis la Boukelzerstrooss en empruntant le tracé du nouveau CR 324 et un nouveau chemin rural.

__________

DE Wegen Terrassierungsarbeiten im Rahmen des Baus der Umgehungsstraße von Hosingen , wird der Feldweg in Hosingen, der hinter dem Waldfriedhof in Richtung Bauschuttdeponie verläuft, ab heute für rund ein Jahr gesperrt – dies nicht nur für Fahrzeuge, sondern aus Sicherheitsgründen auch ausdrücklich für Fußgänger und Radfahrer!

Landwirtschaftliche Fahrzeuge behalten Zugang zu ihren Äckern von der Boukelzerstrooss aus über die Trasse des neuen CR 324 und einen neuen Feldweg.

Gréngschnëtt- a Schrottdepot: Haalt Iech w.e.g. un d’Ofliwwerungsvirschrëften

Gréngschnëtt- a Schrottdepot: Haalt Iech w.e.g. un d’Ofliwwerungsvirschrëften

LU D’Gemeng Parc Housen rappeléiert alle Bierger, sëch w.e.g. un d’Virgabe fir d’Ofliwwere vu Gras- an Heckeschnëtt resp. vun Eiseschrott um Depot beim Gemengenatelier ze halen. An de Grasschnëttdepot gehéiert just Gras; an den Heckeschnëttdepot just Hecken (keng Wuerzele mat Buedem resp. Onkraut, déi an der Biogasanlag net verschafft kënne ginn!). An de Schrottdepot kënnt just alt Eisen (keen Elektroschrott oder anerer Saachen!). D’Gemeng erënnert an engems drun, dass de Site videoiwwerwaacht ass an d’Police avertéiert gëtt, wa Leit sech net un d’Consignen halen.

__________

FR La Commune du Parc Hosingen tient à rappeler à tous les citoyens que les règles pour la décharge de matières au dépôt près de l’atelier communal sont à respecter. Ne sont acceptés au dépôt de gazon que de l’herbe et au dépôt de haie que des déchets issus de la taille de haies (pas de racines avec de la terre ou de la mauvaise herbe qui ne peuvent pas être traitées dans l’installation de biogaz!). Au dépôt de la ferraille ne sont acceptés que des vieux fers et métaux (pas d’appareils électriques ou de choses pareilles!). Veuillez également noter que le site est surveillé par caméra et que la police est avertie s’il faut constater un non-respect des consignes.

__________

DE Die Gemeinde Parc Hosingen erinnert daran, dass die Vorgaben zur Ablieferung von Grünschnitt und Eisenschrott im Depot beim Gemeindeatelier bitte zu beachten sind. Im Grasschnittdepot sind lediglich Grasabfälle, im Heckenschnittdepoot lediglich Abfälle von Heckeschnitt abzuliefern (kein Wurzelwerk mit Erde oder Unkraut, die nicht in der Biogasanlage verarbeitbar sind!). Im Schrottdepot wird nur Alteisen akzeptiert (keine Elektrogeräte oder Ähnliches!). Es sei ebenfalls darauf hingewiesen, dass der Standort videoüberwacht wird und der Polizei Meldung erstattet wird, wenn sich Bürger nicht an die Regeln halten.

Aller au contenu principal