Ortsschëld am Agank vun der Houschter Déckt zeréck op senger ursprünglecher Plaz
LU Op Basis vun engem Verkéiersreglement, dat de Gemengerot – no intensive Beméiungen vum Schäfferot bei de staatlechen Instanzen – a senger jéngster Sitzung geholl huet, duerft d’Ortsschëld am Agank vun der Houschter Déckt mëttlerweil vun de Ponts et chaussées erëm op seng ursprünglech Plaz zeréckversat ginn, esou dass dat ganzt Duerf elo erëm ënnerhalb vun den Ortsschëlder läit.
__________
FR Sur base d’un règlement de circulation adopté par le conseil communal – après d’intenses démarches du collége échevinal auprès des instances étatiques – lors de sa dernière réunion, le panneau de localisation situé à l’entrée de Hoscheid-Dickt a entre-temps pu être remis à son emplacement d’origine par l’Administration des ponts et chaussées, de sorte que le village entier est à nouveau englobé par les panneaux de localisation.
__________
DE Auf Basis einer Verkehrsverordnung, welche der Gemeinderat – nach intensiven Bemühungen des Schöffenrats bei den staatlichen Instanzen – in seiner jüngsten Sitzung angenommen hat, durfte die Ortstafel im Eingang von Hoscheid-Dickt mittlerweile von der Straßenbauverwaltung wieder an ihren ursprünglichen Standort zurückversetzt werden, sodass das gesamte Dorf nun wieder zwischen den Ortstafeln liegt.
Silvester 2024: Feierwierksverbuet an den Dierfer vun der Gemeng Parc Housen
LU D’Gemeng Parc Housen erënnert drun, dass d’Ofschéisse vun Feierwierksrakéiten an anere Knupperten ënnerhalb an am direkten Ëmfeld vun den Dierfer laut Policereglement verbueden ass, dëst aus Sécherheetsgrënn an mat Récksiicht op eis Hausdéieren.
__________
FR La Commune du Parc Hosingen rappelle que, selon son règlement de police, il est interdit de tirer des feux d’artifice et des pétards à l’intérieur et à proximité immédiate des villages, ceci pour des raisons de sécurité et par respect pour nos animaux domestiques.
__________
DE Die Gemeinde Parc Hosingen erinnert daran, dass das Abfeuern von Feuerwerkskörpern und Böllern innerhalb und im direkten Umfeld der Dörfer laut Polizeireglement verboten ist, dies aus Sicherheitsgründern und mit Rücksicht auf unsere Haustiere.
Gemeng Parc Housen: Fermetureszäite vun de Guicheten iwwer d’Chrëschtfeierdeeg
LU Iwwer d’Chrëschtfeierdeeg ewech mécht d’Gemeng Parc Housen d’Bréck mam folgende Weekend, esou dass d’Guichete vun der Gemeng vun Hellegowend, dem 24. Dezember 2024, ab 12 Auer bis ee Sonndeg, den 29. Dezember 2024 (inclus), fir de Public zou sinn. Fir Noutfäll stinn d’Mataarbechter vum Etat civil (z.B. Stierffäll / Tel. 92 13 41-27) a vum Service des régies (z.B. Fuiten / Tel. 92 13 41-56) Iech awer gäeren zur Verfügung.
__________
FR Pendant les fêtes de Noël, la Commune du Parc Hosingen fait un jour de pont jusqu’au week-end suivant, de sorte que les guichets de la commune seront fermés au public de la veille de Noël, le 24 décembre 2o24, à partir de 12h jusqu’au dimanche 29 décembre 2024 inclus. Les collaborateurs de l’Etat civil (p.ex. en cas de décès / tél. 92 13 41-27) et du service des régies (p. ex. en cas de fuites d’eau / tél. 92 13 41-56) se tiennent toutefois à votre disposition en cas d’urgence.
__________
DE Über die Weihnachtsfeiertage hinweg legt die Gemeinde Parc Hosingen einen Brückentag bis zum folgenden Wochenende ein, so dass die Schalter der Gemeinde von Heiligabend, dem 24. Dezember 2o24, ab 12 Uhr bis einschließlich Sonntag, den 29. Dezember 2024, für die Öffentlichkeit geschlossen bleiben. Für Notfälle stehen Ihnen die Mitarbeiter des Zivilamts (z.B. Sterbefälle / Tel. 92 13 41-27) und des Regiedienstes (z.B. Wasserlecks / Tel. 92 13 41-56) aber gerne zur Verfügung.
Night Vigil: Gemeng Parc Housen gedenkt zu Houschent den Affer vun der Ardennenoffensiv virun 80 Joer
LU Genee 80 Joer nom Ufank vun der Ardennenoffensiv, de 16. Dezember 1944, gouf um fréie Méindegmoien zu Houschent am Kader vum traditionelle Night Vigil eemol méi den amerikanesche Befreier an allen Affer vum Krich geduecht. Zesumme mam amerikaneschen Ambassadeur zu Lëtzebuerg, senger Exzellenz Thomas M. Barrett, dem Adj.-Maj. John Derneden vum Etat-Major vun der Lëtzebuerger Arméi an engem Grupp vu ronn 50 Gäscht vum National World War II Museum vun New Orleans hunn déi Gemengeresponsabel vun der Gemeng Parc Housen ronderëm de Buergermeeschter Romain Wester Blumme beim Monument op der Liberatiounsplaz néiergeluecht. D’Denkmol, dat un d’Zaldote vun der 5th U.S. Infantry Division erënnert, déi Houschent am Januar 1945 befreit haten, gouf an der Lescht ëm dee net manner bedeitenden Emblem vun der 28th U.S. Infantry Division erweidert – déi Eenheet, déi Houschent am Dezember 1944 – wéi och vill weider Dierfer am Éislek – ënner grousse Verloschter verdeedegt an den däitsche Virmarsch an den Ardennen esou entscheedend ausgebremst haat.
__________
FR Exactement 80 ans après le début de la Bataille des Ardennes, le 16 décembre 1944, les libérateurs américains et toutes les victimes de la guerre ont été une fois de plus commémorés tôt lundi matin à Hoscheid dans le cadre de la traditionnelle Night Vigil. En compagnie de l’ambassadeur américain au Luxembourg, Son Excellence Thomas M. Barrett, de l’adjudant-major John Derneden de l’Etat-Major de l’armée luxembourgeoise ainsi que d’une cinquantaine d’invités du National World War II Museum de la Nouvelle-Orléans, les responsables de la Commune du Parc Hosingen autour du bourgmestre Romain Wester ont déposé des fleurs au monument sur la place de la Libération. Le monument, qui rend hommage aux soldats de la 5th U.S. Infantry Division qui ont libéré Hoscheid en janvier 1945, a été récemment complété par l’emblème non moins important de la 28th U.S. Infantry Division, l’unité qui a défendu Hoscheid en décembre 1944 – comme tant d’autres villages de l’Oesling – au prix de lourdes pertes, ralentissant ainsi de manière décisive l’avancée allemande dans les Ardennes.
__________
DE Genau 80 Jahre nach dem Beginn der Ardennenoffensive, am 16. Dezember 1944, wurde am frühen Montagmorgen in Hoscheid im Rahmen der traditionellen Night Vigil einmal mehr der amerikanischen Befreier und aller Opfer des Krieges gedacht. Gemeinsam mit dem amerikanischen Botschafter in Luxemburg, Seiner Exzellenz Thomas M. Barrett, Adj.-Maj. John Derneden vom Etat-Major der Luxemburger Armee sowie einer Schar von rund 50 Gästen des National World War II Museums aus New Orleans legten die Gemeindeverantwortlichen der Gemeinde Parc Hosingen um Bürgermeister Romain Wester dabei Blumen am Denkmal auf der Place de la Libération nieder. Das Denkmal, das an die Soldaten der 5th U.S. Infantry Division erinnert, die Hoscheid im Januar 1945 befreit hatten, wurde zuletzt um das nicht weniger bedeutende Emblem der 28th U.S. Infantry Division erweitert, jener Einheit, die Hoscheid im Dezember 1944 – wie so viele andere Dörfer im Ösling – unter hohen Verlusten verteidigt und den deutschen Vormarsch in den Ardennen so entscheidend verlangsamt hatte.
__________
EN Exactly 80 years after the beginning of the Battle of the Bulge on December 16, 1944, the American liberators and all victims of the war were once again commemorated early Monday morning in Hoscheid as part of the traditional Night Vigil. Together with the U.S. Ambassador to Luxembourg, His Excellency Thomas M. Barrett, Adj.-Maj. John Derneden from the Etat-Major of the Luxembourg Army and a crowd of around 50 guests from the National World War II Museum in New Orleans, the heads of the Municipality of Parc Hosingen around Mayor Romain Wester laid flowers at the memorial on the Place de la Libération. The memorial, which commemorates the soldiers of the 5th U.S. Infantry Division who liberated Hoscheid in January 1945, was recently extended to include the no less important emblem of the 28th U.S. Infantry Division, the unit that defended Hoscheid in December 1944 – like so many other villages in the « Éislek » – with heavy losses and thus decisively slowed down the German advance in the Ardennes.
« Assises Pacte Climat »: Kuckt Iech de Video zum Klimapakt-Bilan 2024 vun der Gemeng Parc Housen un an deelt eis Är Iddien an Ureegunge fir eng klimafrëndlech Gemeng mat
LU Am Kader vun den « Assises Pacte Climat » invitéiert d’Gemeng Parc Housen all hir Bierger, sech de Video zum kommunale Klimapakt-Bilan 2024 unzekucken a hir Iddien, Virschléi, Froen, Remarquen oder Kritiken am Bezuch op eng klimafrëndlech Entwécklung vun der Gemeng bis den 31. Mäerz 2025 per Mail op info@hosingen.lu oder schrëftlech (Administration communale du Parc Hosingen / 11, op der Héi / L-9809 Hosingen) matzedeelen!
__________
FR Dans le cadre des « Assises Pacte Climat », la Commune du Parc Hosingen invite tous ses citoyens à regarder la vidéo du bilan communal Pacte Climat 2024 et à faire part de leurs idées, propositions, questions, remarques ou critiques en rapport avec un développement de la commune respectueux du climat par mail à info@hosingen.lu ou par voie postale (Administration communale du Parc Hosingen / 11, op der Héi / L-9809 Hosingen) avant le 31 mars 2025 !
__________
DE Im Rahmen der « Assises Pacte Climat » lädt die Gemeinde Parc Hosingen all ihre Bürger ein, sich das Video zur kommunalen Klimpakt-Bilanz 2024 anzuschauen und ihre Ideen, Vorschläge, Fragen, Anmerkungen oder Kritiken im Bezug auf eine klimafreundliche Entwicklung der Gemeinde bis zum 31. März 2025 per Mail an info@hosingen.lu oder schriftlich (Administration communale du Parc Hosingen / 11, op der Héi / L-9809 Hosingen) mitzuteilen!
Flott Andréck vun der Seniorefeier 2024 zu Housen
LU Um Samschdeg, dem 7. Dezember 2024, war et der Gemeng Parc Housen eemol méi eng Freed, hir eeler Matbierger ërem pünktlech am Advent zu enger flotter Seniorefeier an de Centre culturel op Housen ze invitéieren. A gemittlecher Ronn a bei engem gudden Iessen hu sech d’Leit vum Gemengerot an dem Dammenturnveräin Housen gäeren zerwéiere gelooss. Fir déi musikalesch Stëmmung huet de Rol Girres gesuergt, iert duerno ewer och d’Club Haus op der Heed vun Hëpperdang de Mikro krut, fir – am Kader vun sengem 25. Jubiläum – sech a sengem Aktivitéiten virzestellen.
__________
FR Le samedi 7 décembre 2012, la Commune du Parc Hosingen a eu une fois de plus le plaisir d’inviter ses concitoyens du troisième âge, juste à temps pour l’Avent, à une magnifique fête des seniors au centre culturel de Hosingen. Dans une ambiance chaleureuse et autour d’un savoureux repas de fête, les invités ont été servis avec plaisir par le conseil communal et le club de gymnastique féminine de Hosingen. Rol Girres a assuré l’animation musicale avant que le Club Haus op der Heed de Hüpperdingen ne prenne le micro pour présenter, dans le cadre de son 25e anniversaire, son travail et ses activités.
__________
DE Am Samstag, dem 7. Dezember 2o24, war es der Gemeinde Parc Hosingen einmal mehr eine Freude, ihre älteren Mitbürger erneut pünktlich zum Advent zu einer wundervollen Seniorenfeier ins Kulturzentrum in Hosingen einzuladen. In gemütlicher Atmosphäre und bei einem schmackhaften Festmahl ließen sich die Gäste gern vom Gemeinderat und vom Damenturnverein aus Hosingen bedienen. Für musikalische Unterhaltung sorgte derweil Rol Girres, ehe aber auch der Club Haus op der Heed aus Hüpperdingen das Mikrofon ergriff, um sich und seine Aktivitäten – im Rahmen seines 25. Jubiläums – vorzustellen.
« Remember the Bulge! »: Flott Biller vum grousse Gedenkconcert vun der Lëtzebuerger Militärmusik an der U.S. Air Forces in Europe Band am Parc Housen
LU Am Kader vum 80. Anniversaire vum Ufank vun der Ardennenoffensiv, de 16. Dezember 1944, hate sech ee Samschdeg, de 7. Dezember 2024, d’Lëtzebuerger Militärmusik ënnert der Direktioun vum Lt.-Col. Jean-Claude Braun an d’U.S. Air Forces in Europe Band ënnert der Leedung vum Capt. Brian O’Donnell am Parc Housen op der Bühn vereenegt, fir ënnert dem Patronage vun der amerikanescher Ambassade d’Verbonnenheet tëscht Lëtzebuerg an den USA an engem grousse Frëndschaftsconcert op musikalesch Aart a Weis ze festegen.
A Präsenz vum Premierminister Luc Frieden, dem Kulturminister Eric Thill, der Landwirtschaftsministesch Martine Hansen an dem Chargé d’Affaires Michael Konstantino vun der amerikanscher Ambassade, dem Generalkonsul vun der portugiesescher Ambassade, Jorge Cruz, a ville weideren Éiregäscht hu béid Orchester een exzellente Concert presentéiert.
D’Gemeng Parc Housen an de Gemengesyndikat Sispolo soen den Organisateure vum « Klenge Maarnicher Festival » ronderëm hire President Emile Lutgen an der amerikanescher Ambassade zu Lëtzebuerger ee grousse Merci fir dësen onvergiesslechen Owend!
__________
FR Dans le cadre de la commémoration des 80 ans du début de la Bataille des Ardennes le 16 décembre 1944, l’Orchestre de la Musique Militaire Luxembourgeoise, sous la direction du Lt. Col. Jean-Claude Braun, et la U.S. Air Forces in Europe Band, sous la direction du Capt. Brian O’Donnell, se sont réunies sur scène au Parc Hosingen pour consolider en musique les liens entre le Luxembourg et les Etats-Unis lors d’un grand concert d’amitié, sous le patronage de l’Ambassade des Etats-Unis au Luxembourg.
En présence du Premier ministre Luc Frieden, du Ministre de la Culture Eric Thill, de la Ministre de l’Agriculture Martine Hansen, du Chargé d’affaires Michael Konstantino de l’Ambassade des Etats-Unis, du Consul général de l’Ambassade du Portugal au Luxembourg, Jorge Cruz, et de nombreux autres invités d’honneur, les deux orchestres ont donné un excellent concert.
La Commune de Parc Hosingen et le syndicat intercommunal Sispolo remercient chaleureusement les organisateurs du « Klenge Maarnicher Festival » autour du président Emile Lutgen ainsi que l’Ambassade américaine au Luxembourg pour cette soirée inoubliable !
__________
DE Im Rahmen des 80-Jahr-Gedenkens an den Beginn der Ardennenoffensive am 16. Dezember 1944 hatten sich am Samstag, dem 7. Dezember 2024, das Luxemburger Militärmusikorchester unter der Taktführung von Lt. Col. Jean-Claude Braun und die U.S. Air Forces in Europe Band unter der Direktion von Capt. Brian O’Donnell im Parc Hosingen auf der Bühne vereint, um – unter der Schirmherrschaff der US-Botschaft in Luxemburg – die Verbundenheit zwischen Luxemburg und den USA in einem großen Freundschaftskonzert auf musikalische Art und Weise zu festigen.
In Anwesenheit von Premierminister Luc Frieden, Kulturminister Eric Thill, Landwirtschaftsministerin Martine Hansen, Chargé d’Affaires Michael Konstantino von der US-Botschaft, dem Generalkonsul der portugiesischen Botschaft in Luxemburg, Jorge Cruz, sowie zahlreichen weiteren Ehrengästen haben beide Orchester ein exzellentes Konzert dargeboten.
Die Gemeinde Parc Hosingen und das Gemeindesyndikat Sispolo sagen den Veranstaltern des « Klenge Maarnicher Festival » um den Vorsitzenden Emile Lutgen sowie der amerikanischen Botschaft in Luxemburg ein herzliches Dankeschön für diesen unvergesslichen Abend!
__________
EN As part of the 80th anniversary commemoration of the beginning of the Battle of the Bulge on December 16, 1944, the Luxembourg Military Music Orchestra under the baton of Lt. Col. Jean-Claude Braun and the U.S. Air Forces in Europe Band under the direction of Capt. Brian O’Donnell joined forces on saturday, December 7th, on stage at Parc Hosingen under the patronage of the U.S. Embassy in Luxembourg to strengthen the bond between Luxembourg and the United States in a major friendship concert.
In the presence of Prime Minister Luc Frieden, Minister of Culture Eric Thill, Minister of Agriculture Martine Hansen, Chargé d’Affaires Michael Konstantino from the U.S. Embassy, the Consul General of the Portuguese Embassy in Luxembourg, Jorge Cruz, as well as numerous other guests of honor, both orchestras performed an excellent concert.
The Municipality of Parc Hosingen and the Syndicat intercommunal Sispolo would like to thank the organizers of the “Klenge Maarnicher Festival” led by Emile Lutgen and the U.S. Embassy in Luxembourg for this unforgettable evening!
Ab 23. Dezember: Agence mobile vun der Spuerkeess fiert erëm!
LU Wéi d’Banque et Caisse d’Epargne de l’Etat matdeelt, kann hir mobil Agence (Spuerkeess-Bus) ab ee Méindeg, dem 23. Dezember 2024, no enger technescher Pann, erëm op Housen kommen.
__________
FR La Banque et Caisse de l’Epargne de l’Etat informe que son agence mobile (Spuerkeess-Bus) pourra à nouveau venir à Hosingen à partir du lundi 23 décembre 2024, suite à une panne technique.
__________
DE Wie die Banque et Caisse de l’Epargne de l’Etat mitteilt, kann ihre mobile Filiale (Spuerkeess-Bus) ab Montag, dem 23. Dezember 2024, nach einer technischen Panne, wieder nach Hosingen kommen.
Flott Andréck vum Niklosmaart zu Housen!
LU Am Kader vum Niklosmaart war de Kleeschen ee Sonndeg, den 1. Dezember 2024, zu Housen op Besuch, fir déi brav Kanner mat enger Tiitchen ze belounen. Vill Kanner mat hire Famillen hate sech dann och op der Kiercheplaz afonnt fir dem Kleeschen an dem Houseker ee Lidd ze sangen an hir Séissegkeeten – oder och emol eng Rutt – entgéintzehuelen. Duerno huet sech de Kleeschen dunn a sengem schéine roude Wol ërem erop an den Himmel gemaach, wäerend d’Leit sech un deene flotte Maartstänn bis an den Owend eran weider ameséiert hunn.
__________
FR Dans le cadre du Niklosmaart, le Saint Nicolas était en visite à Hosingen le dimanche 1er décembre 2024 pour récompenser les enfants sages avec une « Tiitchen ». De nombreux enfants accompagnés de leurs familles se sont retrouvés sur la place de l’église pour chanter une chanson au Saint-Nicolas et à son « Houseker » et pour recevoir leurs friandises – ou parfois aussi une canne. Le Saint Nicolas est ensuite reparti au ciel dans son magnifique chariot rouge, tandis que les citoyens continuaient à s’amuser jusqu’au soir dans les divers stands du marché.
__________
DE Im Rahmen des Niklosmaart war der heilige Nikolaus am Sonntag, dem 1. Dezember 2024, in Hosingen zu Besuch, um die braven Kinder mit einer « Tiitchen » zu belohnen. Viele Kinder mit ihren Familien hatten sich denn auch auf dem lokalen Kirchenplatz eingefunden, um dem Nikolaus und seinem Knecht Ruprecht ein Lied zu singen und ihre Süßigkeiten – oder bisweilen auch eine Rute – entgegenzunehmen. Anschließend machte sich der Nikolaus alsdann in seinem prächtigen roten Wagen zurück in den Himmel auf, während die Bürger sich an den abwechslungsreichen Marktständen bis in den Abend hinein weiter amüsierten.
Mobilitéitsministesch Yuriko Backes huet de Schäfferot vun der Gemeng Parc Housen empfaang
LU Um Mëttwoch, dem 4. Dezember 2024, huet d’Mobilitéitsministesch Yuriko Backes de Schäfferot vun der Gemeng Parc Housen empfaang, fir zesummen eng Rei vu wichtegen Themen fir d’Gemeng ze beschwätzen, dorënner d’Securisatioun vun der N7, déi weider Entwécklung vum Rond-Point Schinker a sengem provisoresche Park&Ride, d’Uertschaftsbeschëlderung an der Houschter-Déckt esou wéi d’Ausschaffe vun engem kohärenten a séchere Velosreseau an der Regioun. D’Gemeng seet der Madamm Ministesch ee grousse Merci fir dës konstruktiv Entrevue.
__________
FR Le mercredi 4 décembre 2024, la Ministre de la Mobilité, Yuriko Backes, a reçu le collège échevinal de la Commune du Parc Hosingen afin d’aborder ensemble plusieurs sujets importants pour la commune, dont les mesures de sécurisation le long de la N7, le développement du rond-point Schinker et de son Park&Ride provisoire, la signalisation de la localité à Hoscheid-Dickt ainsi que l’élaboration d’un réseau cohérent et sécurisé de pistes cyclables dans la région. La commune remercie chaleureusement Madame la Ministre pour cette entretvue constructive.
__________
DE Am Mittwoch, dem 4. Dezember 2024, hat Mobilitätsministerin Yuriko Backes den Schöffenrat der Gemeinde Parc Hosingen empfangen, um gemeinsam mehrere, für die Gemeinde wichtige Themen zu besprechen, darunter die Sicherungsmaßnahmen entlang der N7, die weitere Entwicklung des Kreisverkehrs Schinker und seines provisorischen Park&Rides, die Ortschaftsbeschilderung in Hoscheid-Dickt sowie die Ausarbeitung eines kohärenten und sicheren Fahrradwegenetzes in der Region. Die Gemeinde bedankt sich sehr herzlich bei der Frau Ministerin für diese konstruktive Unterredung.
Gemengerot Parc Housen mécht Wee fräi fir neie Centre médical
LU Mam Vote vun engem Devis vu 14,3 Milliounen Euro huet de Gemengerot Parc Housen a senger Sitzung vum 28. November 2024 de Wee fräi gemaach fir de Bau vun engem neie Centre médical Op der Héi zu Housen fir d’Allgemengmediziner an d’Apdikt vun Housen, verschidde weidere Fachdokteren an engem Co-Working-Space mat Büroe fir staatlech Administratiounen. Et handelt sech dobäi ëm ee vun deene gréisste Projete vun dëser Legislaturperiod. Dem Konzeptplang vum Büro MC Luxembourg no, soll dee neie Centre médical, deem seng Raimlechkeeten un déi verschidden Akteuren weiderverlount ginn, bis 2027 seng Dieren opman.
__________
FR Avec le vote d’un devis de 14,3 millions d’euros, le conseil communal de la Commune du Parc Hosingen a ouvert la voie, lors de sa séance du 28 novembre 2024, à la construction d’un nouveau centre médical Op der Héi à Hosingen pour l’installation des médecins généralistes et de la pharmacie de Hosingen, de plusieurs autres médecins spécialistes ainsi que d’un espace de co-working avec des bureaux pour des administrations publiques. Il s’agit donc d’un des plus grands projets de la législature actuelle. Selon le concept du bureau MC Luxembourg, le nouveau centre médical, dont les locaux seront sous-loués aux différents acteurs, devrait ouvrir ses portes d’ici 2027.
__________
DE Mit dem Votum eines Kostenvoranschlags von 14,3 Millionen Euro hat der Gemeinderat Parc Hosingen in seiner Sitzung vom 28. November 2024 den Weg freigemacht für den Bau eines neuen medizinischen Zentrums Op der Héi in Hosingen zur Ansiedlung der Allgemeinmediziner und der Apotheke aus Hosingen, mehrerer weiterer Fachärzte sowie eines Co-Working-Spaces mit Büros für staatliche Verwaltungen . Es handelt sich damit um eines der größten Projekte der laufenden Legislaturperiode. Dem Konzeptplan des Büros MC Luxembourg zufolge, soll das neue medizinische Zentrum, dessen Räumlichkeiten an die verschiedenen Akteure weitervermietet werden, bis 2027 seine Türen öffnen.
4. bis 27. Dezember 2024: Rout Luuchten wéinst Chantier an der Boukelzerstrooss zu Housen
LU Wéinst Aarbechten fir d’Verleeë vun enger neier Héichspannungsleitung gëtt de Verkéier an der Boukelzerstrooss zu Housen (CR 324) op der Héicht vun der Kräizung mat der Strooss Um Weiher ab ee Mëttwoch, dem 4. Dezember 2024, a bis freides, de 27. Dezember 2024, mat roude Luuchte gereegelt.
__________
FR En raison de travaux de pose d’une nouvelle ligne à haute tension, la circulation dans la Boukelzerstrooss à Hosingen (CR 324) – à la hauteur du croisement avec la rue Um Weiher – sera réglée par des feux de signalisation à partir du mercredi 4 décembre 2024 et jusqu’au vendredi 27 décembre 2024.
__________
DE Wegen Arbeiten zur Verlegung einer neuen Hochspannungsleitung wird der Verkehr in der Boukelzerstrooss in Hosingen (CR 324) auf Höhe der Kreuzung mit der Straße Um Weiher ab Mittwoch, dem 4. Dezember 2024, und bis freitags, den 27.Dezember 2024, per Ampelanlage geregelt.
Naturpakt: Entdeckt an eisem flotte Video, wat d’Gemeng Parc Housen 2024 alles ëmgesat huet!
Avec la mise en œuvre de 51,2% des mesures du catalogue de mesures du Pacte nature, la Commune de Parc Hosingen peut actuellement déjà se réjouir d’une certification de bronze. Au cours des derniers mois, la commune a cependant entrepris, en collaboration avec le Parc naturel de l’Our, de nouvelles démarches à de nombreux niveaux dans le sens de la protection de la nature et de l’environnement. Dans cette vidéo, vous pouvez découvrir quelques-unes des mesures qui ont été réalisées en 2024.
Den neien « Houser Sender » ass do!
LU Déi neist Editioun vum Gemengebulletin « Den Houser Sender » ass do a gëtt dëser Deeg un all Haushalter vun der Gemeng Parc Housen verdeelt. Am neie « Sender » fannt Dir nieft de Rapporte vun de Gemengerotssitzungen ë.a. och ee Résumé vum neie Sallreglement, dat den 1. Januar 2025 a Kraaft trëtt, en Iwwerbléck iwwer déi lafend Chantieren an der Gemeng, een interessante Bäitrag iwwer d’Uuchten zu Duerscht a flott Fotoreportage vum Nuetsmaart zu Housen, vum Naturparkfest a vun der Sportler- a Studentenéierung. Vill Freed beim Liesen!
__________
FR La nouvelle édition du bulletin communal « Den Houser Sender » est arrivée et est distribuée ces jours-ci à tous les ménages de la Commune du Parc Hosingen. Dans ce nouvel « Sender», vous trouverez, outre les comptes-rendus des réunions du conseil communal, e. a. un résumé du nouveau règlement sur l’utilisation des salles qui entrera en vigueur le 1er janvier 2025, un aperçu des chantiers en cours dans la commune, un article intéressant sur les « Uuchten » à Dorscheid ainsi que de beaux reportages photos sur le « Nuetsmaart » à Hosingen, la fête du parc naturel de l’Our ainsi que sur la remise des prix aux sportifs et étudiants méritants. Bonne lecture !
__________
DE Die neueste Ausgabe des Gemeindeblatts « Den Houser Sender » ist da und wird dieser Tage nun an alle Haushalte der Gemeinde Parc Hosingen verteilt. Im neuen « Sender » finden Sie neben den Berichten der Gemeinderatssitzungen u.a. auch eine Zusammenfassung der neuen Saalnutzungsverordnung, die am 1. Januar 2025 in Kraft tritt, einen Überblick über die laufenden Baustellen in der Gemeinde, einen interessanten Beitrag über die « Uuchten » in Dorscheid sowie schöne Fotoreportagen vom « Nuetsmaart » in Hosingen, vom Naturparkfest sowie von der Sportler- und Studentenehrung. Viel Freude beim Lesen!
Schnéi an Äis: Haalt w.e.g. Är Trottoire propper an haalt Passage fir de Wanterdingscht!
LU Denkt bäi Schnéi oder Äis w.e.g. drun, Är Trottoire propper ze halen an och Passage ze loossen fir de Wanterdingscht!
__________
FR En cas de neige et de verglas, pensez à dégager vos trottoirs et à laisser un passage au service hivernal!
__________
DE Denken Sie bei Schnee und Eis bitte daran, Ihre Bürgersteige zu säubern und Durchlass für den Winterdienst zu halten!
Grenziwwerschreidend Austauschgespréich: Gemeng Parc Housen emfänkt d’Buergermeeschtesch Anna Carina Krebs vun der Verbandsgemeinde Südeifel
LU En Donneschdeg, de 14. November 2024, hunn d’Schäfferotsvertrieder vun der Gemeng Parc Housen d’Buergermeeschtesch Anna Carina Krebs vun der Verbandsgemeinde Südeifel zu enger sympathescher Frëndschaftsvisitt empfaangen. A kollegialer Ronn gouf sech dobäi iwwer verschidden Themen ausgetauscht, bei deene sech béid Gemengen iwwer d’Grenz ewech kënne koordinéiere respektiv matenee kënne kooperéieren: Vum Rettungswiesen iwwer den Tourismus bis hin zur Héichwaasserpräventioun laanscht d’Our. D’Gemeng Parc Housen seet der Madamm Krebs an hirem Team Merci fir dës konstruktiv Diskussioun!
__________
FR Le jeudi 14 novembre 2024, les représentants du collège échevinal de la Commune de Parc Hosingen ont reçu la bourgmestre de la Verbandsgemeinde Südeifel, Madame Anna Carina Krebs, pour une sympathique visite amicale. Dans une ambiance collégiale, ils ont échangé sur différents thèmes pour lesquels les deux communes peuvent se concerter ou coopérer par-delà la frontière : Des interventions de secours à la prévention des inondations le long de l’Our, en passant par le tourisme. La Commune du Parc Hosingen remercie chaleureusement Mme Krebs et son équipe pour cette discussion constructive !
__________
DE Am Donnerstag, dem 14. November 2024, haben die Schöffenratsvertreter der Gemeinde Parc Hosingen die Bürgermeisterin der Verbandsgemeinde Südeifel, Frau Anna Carina Krebs, zu einem sympathischen Freundschaftsbesuch empfangen. In kollegialer Runde wurde sich dabei über verschiedene Themenbereiche ausgetauscht, bei denen sich beide Gemeinden über die Grenze hinweg absprechen bzw. miteinander kooperieren können: Vom Rettungswesen über den Tourismus bis hin zur Hochwasserprävention entlang der Our. Die Gemeinde Parc Hosingen bedankt sich sehr herzlich bei Frau Krebs und ihrem Team für diese konstruktive Diskussion!
Gemengerot Parc Housen: Centre de compétences vum Handwierk, APEMH a Stëftung Hëllef Doheem plange gemeinsame Site « Op der Héi » zu Housen
LU A senger Sitzung vum Donneschdeg, dem 17. Oktober 2024, huet sech de Gemengerot Parc Housen an enger Prinzipiendecisioun eestëmmeg derfir ausgeschwat, dem Centre de compétences – Génie Technique Bâtiment, der APEMH an der Stëftung Hëllef Doheem ee Reservéierungskontrakt fir ee Gelänn um Site vum PAP « Op der Héi » zu Housen ze ginn, fir do ee gemeinsamt, zukunftsorientéiert Verwaltungs- an Ateliersgebai opzeriichten.
Wäerend de Centre de compétences sech esou mat engem Formatiounszentrum fir eng grouss Zuel vun Handwierksberuffer ee Standbeen am Norde vum Land wëll verschafen, profitéiert d’APEMH dervun, fir nei Ausbildungsraimlechkeeten an en eegenen Atelier fir d’Käerzeproduktioun op Housen ze kréien an domat méi Fräiraum am Parc fir hir Ateliersaktivitéiten ze schafen. D’Stëftung Hëllef Doheem envisagéiert hirersäits, de Centre d’aides et de soins vu Konstem an de Centre de jour vun Holztem op een zentralen a moderne Site ze transferéieren, wou si zudem eng Struktur mat Vakanzebetter fir d’temporär Betreiung vun eelere Leit mat aplangen, wann deenen hir Familljememberen emol eng Auszäit vun der Verfleegung vun hire Léifste wëllen huelen.
Zesumme mat dem geplangte Centre médical fir d’Dokteren an d’Apdikt vun Housen a weider medezinesch Spezialisten esou wéi fir eng nei Veterinärsklinik versprécht de Site « Op der Héi » zu Housen domat, sech zu engem richtege medizinesch-sozialen Zentrum ze entwéckelen.
__________
FR Lors de sa séance du jeudi 17 octobre 2024, le conseil communal de la Commune du Parc Hosingen s’est prononcé à l’unanimité, par une décision de principe, en faveur de l’octroi d’un contrat de réservation au Centre de compétences – Génie Technique Bâtiment, à l’APEMH et à la Stëftung Hëllef Doheem pour un terrain sur le site du PAP « Op der Héi » à Hosingen afin d’y construire un bâtiment administratif et des ateliers communs.
Tandis que le Centre de compétences souhaite se doter d’un centre de formation pour de nombreux métiers artisanaux dans le nord du pays, l’APEMH profite de l’occasion pour obtenir de nouveaux locaux de formation avec son propre atelier de fabrication de bougies à Hosingen et ainsi créer plus d’espace dans le Parc pour ses activités d’atelier. De son côté, la Stëftung Hëllef Doheem vise à transférer son Centre d’aides et de soins de Consthum et son centre de jour pour personnes âgées de Holzthum sur un site central et moderne à Hosingen, où elle prévoit en outre une structure avec des lits de vacances pour l’accueil temporaire de personnes âgées et dépendantes, lorsque leurs proches souhaitent s’accorder une pause temporaire dans les soins à leurs proches.
Avec le centre médical prévu pour les médecins généralistes et la pharmacie de Hosingen respectivement pour d’autres médecins-spécialistes ainsi qu’avec une nouvelle clinique vétérinaire, le site « Op der Héi » à Hosingen promet ainsi de devenir un véritable centre médico-social.
__________
DE In seiner Sitzung vum Donnerstag, dem 17. Oktober 2024, hat sich der Gemeinderat Parc Hosingen in einem Prinzipienentscheid einhellig dafür ausgesprochen, dem Centre de compétences – Génie Technique Bâtiment, der APEMH und der Stëftung Hëllef Doheem einen Reservationsvertrags für ein Gelände am Standort des PAP « Op der Héi » in Hosingen zu gewähren, um dort ein gemeinsames Verwaltungs- und Ateliergebäude zu errichten.
Während das Centre de compétences sich so mit einem Fortbildungszentrum für zahlreiche Handwerksberufe ein Standbein im Norden des Landes verschaffen möchte, profitiert die APEMH von der Gelegenheit, um neue Ausbildungsräume samt eigenem Atelier für die Kerzenherstellung in Hosingen zu erhalten und so im Parc mehr Freiraum für ihre Atelier-Aktivitäten zu schaffen. Die Stëftung Hëllef Doheem strebt ihrerseits an, ihr Centre d’aides et de soins in Consthum und ihre Tagesstätte für ältere Menschen in Holzthum an einen zentralen und modernen Standort in Hosingen zu verlagern, wo sie zudem eine Struktur mit Ferienbetten für die temporäre Aufnahme von älteren und pflegebedürftigen Menschen einplant, wenn sich deren Angehörige vorübergehend eine Auszeit von der Pflege ihrer Liebsten gönnen wollen.
Zusammen mit dem geplanten Ärztehaus für die Allgemeinmediziner und die Apotheke aus Hosingen bzw. für weitere Fachärzte sowie mit einer neuen Tierklinik verspricht das Areal « Op der Héi » in Hosingen damit, sich zu einem echten medizinisch-sozialen Zentrum zu entwickeln.
Fotoandréck vun nationale Commemoratiounsdag zu Konstem
LU Ee Sonndeg, de 13. Oktober 2024, gouf zu Konstem d’Journée de commémoration nationale gefeiert. Um 10.15 Auer huet sech, ugefouert vun der Houser Musik, dem CGDIS an de Pompjeesamicalen aus der Gemeng, de Cortège vum Centre communal eriwwer an d’Kierch a Gang gesat, wou dunn déi feierlech Houmass zelebréiert gouf. Duerno huet de Schäfferot beim Monument aux morts Blummen am Gedenken un d’Affer vum Lëtzebuerger Vollék an de Besatzungs- a Krichsjoeren 1940-1945 néiergeluecht, iert d’Gemeng Parc Housen am Centre communal op d’Receptioun invitéiert huet.
__________
FR Le dimanche 13 octobre 2024, la Journée de commémoration nationale a été célébrée à Consthum. A 10h15, l’Harmonie municipale de Hosingen, le CGDIS et les représentants des amicales des sapeurs-pompiers ont conduit le cortège du centre communal à l’église où la messe solennelle a été célébrée. Le collège échevinal a ensuite déposé des fleurs au Monument aux morts en mémoire des victimes du peuple luxembourgeois pendant les années d’occupation et de guerre 1940-1945, avant que la commune a invité à un verre d’amitié au centre communal.
__________
DE Am Sonntag, dem 13. Oktober 2024, wurde in Consthum der nationale Gedenktag begangen. Um 10.15 Uhr setzte sich, angeführt von er Harmonie municipale aus Hosingen, dem CGDIS sowie den Vertretern der Feuerwehrvereine, beim Kulturzentrum der Umzug zur Kirche in Bewegung, wo das feierliche Hochamt zelebriert wurde. Anschließend legte der Schöffenrat beim Monument aux morts Blumen im Gedenken an die Opfer des Luxemburger Volkes während der Besatzungs- und Kriegsjahre 1940-1945 nieder, bevor die Gemeinde alsdann im Kulturzentrum zu einem Umtrunk einlud.
Flott Foto- a Videoandréck vum Nuetsmaart 2024 zu Housen!
LU Um Freideg, dem 20. September 2024, hat d’Jugend-, Sport- a Kulturkommissioun (SJK) vun der Gemeng Parc Housen ërem op den « Houser Nuetsmaart » op der Festwiss vis-à-vis vun der Gemeng « op der Héi » zu Housen invitéiert. A bei beschtem Spéitsummerwieder ware vill Leit komm, fir sech u méi wéi 90 Iessens- an Ausstellungsstänn ze erfreeën a bei flotter musikalescher Stëmmung deen een oder anere Pättchen mateneen ze genéissen. D’Gemeng Parc Housen seet jidderengem Merci, deen zum Gelénge vun dësem flotten Dag bäigedroen huet!
(Fotoen: Roby Biren)
__________
FR Le vendredi 20 septembre 2024, la Commission de la Jeunesse, du Sport et de la Culture (SJK) de la Commune du Parc Hosingen a de nouveau invité à la fête du « Houser Nuetsmaart » sur la place de rencontre en face de la mairie « op der Héi » à Hosingen. Et c’est par un beau temps de fin d’été que de nombreuses personnes ont répondu à l’appel pour profiter de plus de 90 stands de restauration et d’exposition et pour partager un verre ou deux dans une ambiance musicale agréable. La Commune du Parc Hosingen remercie tous ceux qui ont contribué à la réussite de cette magnifique journée !
(Photos : Roby Biren)
__________
DE Am Freitag, dem 20. September 2024, hatte die Jugend-, Sport- und Kulturkommission (SJK) der Gemeinde Parc Hosingen erneut zum « Houser Nuetsmaart » auf der Festwiese gegenüber dem Rathaus « op der Héi » in Hosingen eingeladen. Und bei bestem Spätsommerwetter waren zahlreiche Menschen dem Ruf gefolgt, um sich an mehr als 90 Imbiss- und Ausstellungsständen zu erfreuen und bei ansprechender musikalischer Unterhaltung das ein oder andere Gläschen zusammen zu genießen. Die Gemeinde Parc Hosingen sagt allen jenen ein großes Dankeschön, die zum Gelingen dieser wunderbaren Tages beigetragen haben!
(Fotos: Roby Biren)
(Video: Romain Gierenz)
Houschent: Arméi huet Moderniséierungspläng fir Schéissstand am Bleesdall virgestallt
LU Ee Mittwoch, den 3. Juli 2024, haten d’Gemenge Parc Housen a Pëtschent zesumme mat der Lëtzebuerger Arméi op eng Informatiounsversammlung op Houschent invitéiert fir de Projet vun der Moderniséierung vum Schéissstand am Bleesdall virzestellen. Ab 2026 wäert deen 28 ha grousse Site am Dall tëscht Houschent a Grooljen, deen aus de 1950er Joere stammt a mëttlerweil weder den heitege Konformitéitsnormen nach den Erausfuerderunge vun der Arméi entsprecht, komplett neigestalt ginn.
Niewt dem 400-m-Schéissstand, dee renovéiert gëtt, entstinn och zwéi Schéissstänn vun 30m resp. 50m fir d’Tireuren ze forméieren. Des Weideren entstinn ee Shooting House an ee Shooting Tower fir den Training vu Spezialunitéiten an ee neit Verwaltungsgebai. Duerch d’Installatioun vun Akustikwänn an eng aner Ausriichtung vum Schéissstand soll de Kaméidi vun de Schéisstraininger reduzéiert ginn.
De Sprengstand gëtt esou amenagéiert, dass déi maximal Sprenglaascht, déi kann zerstéiert ginn, zwar op 10 Kilo ka ropgoen; duerch d’Sprengen a Sprenglächer, déi mat Sand opgefëllt ginn, sollen de Kaméidi an d’Drockwellen – déi gréisste Suerg vun de Leit an den Dierfer ronderëm – awer net zouhuelen an d’Normen vun der ITM respektéiert ginn, wéi d’Etude vun de Fachbüroe géinge weisen.
Des Weideren hunn de Col. Pascal Ballinger an d’Lt.-Col. Tania Weinzaepfel erkläert, dass et keng Sprengungen um Weekend an no 22 Auer wäerte ginn an keng Schéissübunge sonndes duerchgefouert an héchstens 10 Mol am Joer no 22 Auer geschoss wäert ginn.
Mat Bléck op d’Sécherheetsperimeter, déi den Ament quasi inexistent sinn, gëtt den Site am onmëttelbaren Ëmfeld mat enger 2 Meter héijer Cloture geséchert. Een zweete Perimeter gëtt mat Seeler a Warnschëlder ëmschloss (fir dass de Wëldwiessel weider garantéiert bleift) an dee bausseschte Perimeter gëtt mat Warnschëlder op all 25 m ëmkreest, déi op d’Betriede vun engem site militaire hindeiten.
Fir d’Moderniséierung vum Schéissstand am Bleesdall leeft den Ament dann och d’Prozedur vun engem sougenannte « plan d’occupation du sol » (POS) fir de Site an eng zone militaire ëmzeklasséieren.
__________
FR Le mercredi 3 juillet 2024, les communes du Parc Hosingen et de Putscheid, en collaboration avec l’Armée luxembourgeoise, ont organisé une réunion d’information à Hoscheid afin de présenter le projet de modernisation du champ de tir au Bleesdall. A partir de 2026, le site de 28 ha situé dans la vallée entre Hoscheid et Gralingen, qui date des années 1950 et ne répond plus aux normes de conformité actuelles ni aux exigences de l’armée, sera entièrement réaménagé.
Outre le stand de tir de 400m qui sera rénové, deux stands de tir de 30m respectivement 50m seront créés pour la formation des tireurs. En outre, une Shooting House et une Shooting Tower seront construites pour l’entraînement des unités spéciales, ainsi qu’un nouveau bâtiment administratif. L’installation de murs acoustiques et une nouvelle orientation du stand de tir devraient permettre de réduire le bruit généré par les exercices de tir.
Le terrain de dynamitage sera conçu de manière à ce que la charge maximale d’explosifs qui peut être détruite passe à 10 kg, mais que le bruit et les ondes de choc, qui sont la principale préoccupation des habitants des villages environnants, n’augmentent pas et respectent toutes les normes de l’ITM, comme l’ont démontré les études des bureaux spécialisés.
Par ailleurs, le Col. Pascal Ballinger et le Lt.-Col. Tania Weinzaepfel ont déclaré qu’il n’y aurait pas d’explosions le week-end ni après 22 heures et que les tirs n’auraient jamais lieu le dimanche et au maximum 10 fois par an après 22 heures.
En ce qui concerne les périmètres de sécurité, qui sont actuellement quasi inexistants, l’installation sera protégée par une clôture de 2 mètres de haut dans les environs immédiats. Un deuxième périmètre sera entouré de cordes et de panneaux d’avertissement (afin de garantir le passage du gibier) et le périmètre le plus éloigné sera entouré de panneaux d’avertissement tous les 25 mètres, indiquant que l’on pénètre sur un terrain militaire.
Pour la modernisation du champ de tir au Bleestal, la procédure d’un « plan d’occupation du sol » (POS) est également en cours afin de reclasser le site en zone militaire.
__________
DE Am Mittwoch, dem 3. Juli 2024, hatten die Gemeinden Parc Hosingen und Pütscheid gemeinsam mit der Luxemburger Armee zu einer Informationsveranstaltung nach Hoscheid eingeladen, um das Projekt zur Modernisierung des Schießstands im Bleestal vorzustellen. Ab 2026 wird der 28 ha große Standort im Tal zwischen Hoscheid und Gralingen, der aus den 1950er Jahren stammt und mittlerweile weder den heutigen Konformitätsnormen noch den Anforderungen der Armee enspricht, komplett neugestaltet.
Neben dem 400m-Schießstand, der renoviert wird, entstehen auch zwei Schießstände von 30 bzw. 50m zur Ausbildung der Schützen. Des Weiteren entstehen ein Shooting House und ein Shooting Tower für das Training von Spezialeinheiten sowie ein neues Verwaltungsgebäude. Dank der Installation von Akustikwänden und einer anderen Ausrichtung des Schießstandes soll der von den Schießübungen herrührende Lärm reduziert werden.
Der Sprengstand wird so ausgestaltet, dass die maximale Sprenglast, die zerstört werden kann, zwar auf 10 kg steigt; durch das Sprengen in Sprenglöchern, die mit Sand ausgefüllt werden, sollen der Lärm und die Druckwellen – die größte Sorge der Einwohner der umliegenden Dörfer – jedoch nicht ansteigen und sämtliche Normen der ITM respektieren, wie die Studien der Fachbüros belegten.
Des Weiteren erklärten Col.Pascal Ballinger und Lt.-Col. Tania Weinzaepfel, dass es keine Sprengungen am Wochenende sowie nach 22 Uhr geben wird und Schießübungen niemals sonntags und höchstens 10 Mal im Jahr nach 22 Auer stattfinden werden.
Mit Blick auf die Sicherheitsperimeter, der zurzeit quasi inexistent sind, wird die Anlage im unmittelbaren Umfeld mit einem 2 Meter hohen Zaun gesichert. Ein zweiter Perimeter wird mit Seilen und Warnschildern umschlossen (damit der Wildwechsel garantiert werden) und der äußerste Perimeter wird mit Warnschildern im Abstand von 25 Metern umkreit , die auf das Betreten eines Militärgeländes hindeuten.
Für die Modernisierung des Schießstandes im Bleestals läuft derzeit auch die Prozedur eines sogenannten « plan d’occupation du sol » (POS), um den Standort eine Militärzone umzuklassieren.
Wéinst unhalende Fiichtegkeetsproblemer: Houser Waassertuerm kritt ee neit Kleed
Bild 2: Illustratioun vun der neier Betonsfassad fir den Houser Waassertuerm (Grafik: RW Consult)
Bild 3: Bannen am Tuerm sinn déi schwéier Fiichtegkeetsproblemer net méi ze iwwersinn.
Bild 4: Den éischten Houser Waassertuerm aus dem Joer 1932 gouf um Enn vum Zweete Weltkrich zerstéiert.
Bild 5: Den Houser Waassertuerm, esou wéi e sech den Ament vu bausse presentéiert.
Bild 6: Bannen am Tuerm sinn déi schwéier Fiichtegkeetsproblemer net méi ze iwwersinn.
Bild 7: Mëtt der 1950er Joere gouf ee ganz neien Waasstuerm zu Housen opgeriicht.
LU Wéinst den unhalende Fiichtegkeetsproblemer, déi riskéieren, d’Gemaier schwéier ze beschiedegen an a réigelméissegen Ofstänn bedeitend Renovatiounskäschten ze generéieren, gëtt den Houser Waassertuerm an deene kommende Méint baussen a banne grondleegend sanéiert a mat enger laangfristeg waasserresistenter Betonsfassad agekleed.
En entspriechenden Devis vu 448.000 Euro huet de Gemengerot Parc Housen a senger leschter Sitzung eestëmmeg ugeholl.
No der Zerstéierung vum éischten Tuerm am Zweete Weltkrich a nom Rëmopbau vun engem neien Tuerm Mëtt der 1950er Joeren, kritt dat historescht Bauwierk domat elo op ee neits a senger Geschicht ee neit Gesiicht. Am Waassertuerm, deen och weiderhinn a Betrib bleift, soll no der Sanéierung am Kader vum Projet « Memorial Parc Housen » bekanntlech och eng dauerhaft Ausstellung zur Roll vum Gebai an der Ardennenoffensiv installéiert ginn.
__________
FR En raison de problèmes d’humidité persistants qui risquent d’endommager durablement les murs et de nécessiter d’importants travaux de rénovation à intervalles réguliers, le château d’eau de Hosingen va être profondément rénové à l’intérieur et à l’extérieur dans les prochains mois et revêtu d’une façade en béton hydrofuge à long terme.
Un devis correspondant de 448.000 euros a été approuvé à l’unanimité par le conseil communal du Parc Hosingen lors de sa dernière réunion.
Après la destruction de la première tour pendant la Seconde Guerre mondiale et la reconstruction d’une nouvelle tour au milieu des années 1950, le monument historique fait donc peau neuve pour la nouvelle fois de son histoire. Le château d’eau, qui restera en service, accueillera après sa rénovation une exposition permanente sur le rôle du bâtiment dans la Bataille des Ardennes, dans le cadre du projet « Memorial Parc Housen ».
__________
DE Wegen anhaltender Feuchtigkeitsprobleme, die riskieren, das Gemäuer nachhaltig zu schädigen und in regelmäßigen Abständen bedeutende Renovierungsarbeiten erforderlich zu machen, wird der Hosinger Wasserturm in den kommenden Monaten innen und außen grundlegend saniert und mit einer langfristig wasserabweisenden Betonfassade eingekleidet.
Einen entsprechenden Kostenvoranschlag von 448.000 Euro hat der Gemeinderat Parc Hosingen in seiner jüngsten Sitzung einstimmig angenommen.
Nach der Zerstörung des ersten Turms im Zweiten Weltkrieg und dem Wiederaufbau eines neuen Turms Mitte der 1950er Jahre, erhält das historischen Bauwerk nun also zum erneuten Male in seiner Geschichte ein neues Gesicht. Im Wasserturm, der auch weiterhin in Betrieb bleibt, soll nach der Sanierung bekanntlich im Rahmen des Projekts « Memorial Parc Housen » eine dauerhafte Ausstellung zur Rolle des Gebäudes in der Ardennenoffensive installiert werden.
Gréngschnëtt- a Schrottdepot: Haalt Iech w.e.g. un d’Ofliwwerungsvirschrëften
LU D’Gemeng Parc Housen rappeléiert alle Bierger, sëch w.e.g. un d’Virgabe fir d’Ofliwwere vu Gras- an Heckeschnëtt resp. vun Eiseschrott um Depot beim Gemengenatelier ze halen. An de Grasschnëttdepot gehéiert just Gras; an den Heckeschnëttdepot just Hecken (keng Wuerzele mat Buedem resp. Onkraut, déi an der Biogasanlag net verschafft kënne ginn!). An de Schrottdepot kënnt just alt Eisen (keen Elektroschrott oder anerer Saachen!). D’Gemeng erënnert an engems drun, dass de Site videoiwwerwaacht ass an d’Police avertéiert gëtt, wa Leit sech net un d’Consignen halen.
__________
FR La Commune du Parc Hosingen tient à rappeler à tous les citoyens que les règles pour la décharge de matières au dépôt près de l’atelier communal sont à respecter. Ne sont acceptés au dépôt de gazon que de l’herbe et au dépôt de haie que des déchets issus de la taille de haies (pas de racines avec de la terre ou de la mauvaise herbe qui ne peuvent pas être traitées dans l’installation de biogaz!). Au dépôt de la ferraille ne sont acceptés que des vieux fers et métaux (pas d’appareils électriques ou de choses pareilles!). Veuillez également noter que le site est surveillé par caméra et que la police est avertie s’il faut constater un non-respect des consignes.
__________
DE Die Gemeinde Parc Hosingen erinnert daran, dass die Vorgaben zur Ablieferung von Grünschnitt und Eisenschrott im Depot beim Gemeindeatelier bitte zu beachten sind. Im Grasschnittdepot sind lediglich Grasabfälle, im Heckenschnittdepoot lediglich Abfälle von Heckeschnitt abzuliefern (kein Wurzelwerk mit Erde oder Unkraut, die nicht in der Biogasanlage verarbeitbar sind!). Im Schrottdepot wird nur Alteisen akzeptiert (keine Elektrogeräte oder Ähnliches!). Es sei ebenfalls darauf hingewiesen, dass der Standort videoüberwacht wird und der Polizei Meldung erstattet wird, wenn sich Bürger nicht an die Regeln halten.
Méi ëmweltbewosst! Erlaabt der Gemeng, Iech d’Rechnunge per Mail amplaz per Post ze schécken
LU Sidd ëmweltbewosst! Mat dësem Formulaire, erlaabt Dir der Gemeng Parc Housen, Iech Är Rechnunge per Mail amplaz per Post ze schécken.
__________
FR Soyez écologique ! En remettant ce formulaire signé, vous autorisez la Commune de Parc Hosingen à vous faire parvenir vos factures par voie électronique en remplacement de la facture papier.
__________
DE Seien Sie umweltbewusst! Erlauben Sie es der Gemeinde Parc Hosingen mit diesem Formular, Ihnen Ihre Rechnungen per Mail anstatt per Post zuzustellen.